catti考試的含金量高嗎 怎么準(zhǔn)備復(fù)習(xí)
2025-02-06 15:45:10 來源:中國(guó)教育在線
隨著全球化的深入發(fā)展,小語種專業(yè)需求越來越多,有很多的同學(xué)希望通過學(xué)習(xí)小語種語言提高自己的綜合素質(zhì),常見小語種考試包含。英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語等等,那么“catti考試的含金量高嗎”,一起來看看吧。
catti考試的含金量高嗎
CATTI考試的含金量非常高。
1、國(guó)家職業(yè)資格制度的一部分
CATTI證書是唯一納入中國(guó)國(guó)家職業(yè)資格制度的語言類考試,自2017年起,作為唯一的語言類考試被納入中國(guó)國(guó)務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。
2、社會(huì)認(rèn)可度高
CATTI證書在中國(guó)具有極高的認(rèn)可度,被《人民日?qǐng)?bào)》等中國(guó)主流媒體列為中國(guó)最具含金量的十大證書之一。
3、職稱評(píng)定的重要參考
CATTI證書可用于職稱評(píng)定,三級(jí)翻譯是初級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“助教”),二級(jí)翻譯是中級(jí)職稱(相當(dāng)于“講師”),一級(jí)翻譯是副高級(jí)職稱(相當(dāng)于“副教授”),譯審是正高級(jí)職稱(相當(dāng)于“教授”)。
4、考研加分/MTI必備
CATTI證書不僅能為考研加分,還是翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)的必備證書。在高校招收研究生時(shí),尤其是復(fù)試階段,CATTI證書是一個(gè)重要的加分項(xiàng)。
5、就業(yè)敲門磚
在大型翻譯公司招聘翻譯人員時(shí),CATTI證書是必備的證書之一。此外,某些公務(wù)員崗位也要求持有CATTI證書。
catti考試怎么復(fù)習(xí)
1?、基礎(chǔ)復(fù)習(xí)?
?詞匯和語法?:重點(diǎn)復(fù)習(xí)同義詞辨析、形近詞辨析、動(dòng)名/動(dòng)介短語搭配、動(dòng)詞時(shí)態(tài)語態(tài)、非謂語動(dòng)詞、從句等。建議使用不背單詞等APP每天背誦專八和GRE難度的單詞。?
?綜合復(fù)習(xí)?:掌握考試題型,對(duì)薄弱環(huán)節(jié)進(jìn)行專項(xiàng)練習(xí),重點(diǎn)復(fù)習(xí)易混淆詞翻譯、詞組翻譯、從句翻譯、中英文語序等。?
2?、實(shí)務(wù)練習(xí)?
?翻譯技巧?:英譯漢時(shí)注意漢語的流水句特征和邏輯內(nèi)隱特點(diǎn),避免使用不重要的虛詞;漢譯英時(shí)多用被動(dòng)語態(tài),少用主動(dòng)語態(tài),多用事物做主語,慎用自創(chuàng)表達(dá)。?
?練習(xí)方法?:每天練習(xí)一篇英譯漢和一篇漢譯英,根據(jù)參考譯文做筆記,記錄自己譯得不準(zhǔn)確的地方,第二天復(fù)習(xí)前一天的內(nèi)容。?
3?、模擬考試?
?真題演練?:真題演練非常重要,建議每天完成一套真題,并記錄完成每套真題所花時(shí)間。完成每套真題后,要注意吸取其他譯文的精華之處,分析錯(cuò)誤和盲點(diǎn)。?
?機(jī)考練習(xí)?:平時(shí)多在電腦上練習(xí)答題,熟悉機(jī)考環(huán)境,注意機(jī)考的注意事項(xiàng)。?
4?、時(shí)事熱點(diǎn)?
?關(guān)注時(shí)事?:CATTI考試內(nèi)容常與時(shí)事相關(guān),需要關(guān)注國(guó)內(nèi)外新聞,特別是政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的熱點(diǎn)。每天主動(dòng)閱讀相關(guān)報(bào)紙、雜志和網(wǎng)站的中英文報(bào)道,并嘗試自己翻譯,找出差距。?
以上就是文本有關(guān)于“catti考試的含金量高嗎”的全部相關(guān)內(nèi)容,希望可以幫助到想要進(jìn)行讀書學(xué)習(xí)的同學(xué),如果還有相關(guān)的問題,可以在本平臺(tái)向客服老師進(jìn)行相關(guān)的咨詢。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<