首頁> 高等繼續(xù)教育大學(xué)生在線> 繼教問一問 > 正文

自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)

自考作為現(xiàn)在熱門的繼續(xù)教育形式,越來越多的人選擇自考來提升自身的學(xué)歷,但是對于初次參加自考的考生來說,不清楚自考過程中的事項(xiàng),那么自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?

自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?

1.熟練掌握書本內(nèi)容

首先大家需要對教材中的內(nèi)容很熟悉,特別是書的一些重點(diǎn)篇目。一般來說,文學(xué)的兩個(gè)單元考試的內(nèi)容最少,但是這兩個(gè)單元每年也都是有題的。所以,如果在沒有時(shí)間再復(fù)習(xí)其他單元的情況下,還是以經(jīng)濟(jì),政治,法律這三個(gè)單元為重點(diǎn)突破口,包括書上的課文和練習(xí),以及練習(xí)冊上的練習(xí)。

2.掌握一定翻譯技巧

翻譯是一門需要大量實(shí)踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,所以在平時(shí)大家需要多重視和學(xué)習(xí)一些翻譯技巧,建議大家還可以在考試前能進(jìn)行一些新翻譯材料實(shí)踐。

3.靈活處理課外考點(diǎn)

在復(fù)習(xí)中大家不僅要掌握書本知識,對于課外的知識也需要一定的積累。自考英語科目考試的詞匯翻譯大多集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個(gè)領(lǐng)域中,因此考生在平時(shí)可以經(jīng)常關(guān)注一些政治經(jīng)濟(jì)的新聞和時(shí)政要聞,積累課外知識點(diǎn)。

4.制定合理復(fù)習(xí)策略

綜合以上幾點(diǎn),大家對于英語翻譯的復(fù)習(xí)工作是比較雜的,因此大家需要制定一個(gè)合理的復(fù)習(xí)計(jì)劃,而且一定要緊跟考點(diǎn)制定復(fù)習(xí)策略,把書上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,積極認(rèn)真準(zhǔn)備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過。

以上是關(guān)于成人自考的相關(guān)內(nèi)容,考生可以此作為參考,具體以官方公告為準(zhǔn)!考生如果想獲取更多關(guān)于自考的相關(guān)資訊,如成人自考報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、報(bào)考條件、備考知識、相關(guān)新聞等,請關(guān)注中國教育在線自考考試頻道。

1
意向表
2
學(xué)習(xí)中心老師電話溝通
3
查看評估報(bào)告
1、年齡階段

18~23周歲

24~32周歲

33~40周歲

其他

2、當(dāng)前學(xué)歷

高中及以下

中專

大專

其他

3、提升學(xué)歷目標(biāo)

工作就業(yè)

報(bào)考公務(wù)員

落戶/居住證

其他

4、意向?qū)W習(xí)方式

自學(xué)考試

成人高考

開放大學(xué)

報(bào)考所在地
*
*
*

111
授權(quán)院校
×
關(guān)閉
編輯推薦

1、凡標(biāo)注中國教育在線原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處中國教育在線及本文鏈接。

2、本文鏈接:http://m.ustayhere.com/ceici/wyw-315682.shtml

3、如果你希望被中國教育在線報(bào)道,請發(fā)郵件到jijiao@eol.cn告訴我們。

免責(zé)聲明:

1、 凡本站注明“稿件來源:中國教育在線”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源:中國教育在線”,違者本站將依法追究責(zé)任。

2、本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。

相關(guān)資訊

專題指導(dǎo)

`